Google Translate for Android updated, now faster and with more language support

Google Translate for Android updated, now faster and with more language support
Google Translate has a ton of great features and it is getting better. Google has announced that an update is rolling out of the Android Google Translate, which will make the app faster, as well as adding gesture controls, even more language support, and generally a sleeker new look. In all, Google says it should be easier to have a conversation using the app.

Obviously, the top of the list for new features is faster translations, which always makes things easier. Additionally, the app now supports a rotation gesture, so when you have your phone in portrait orientation, you'll see the conversation view, but rotating to landscape zooms in on the active language to make it easier to communicate. The example Google gives is ordering in a restaurant, although admittedly, we've never had a problem with the old "point at the menu" move when traveling in a non-english speaking country. 

The added language support is pretty nice, and quite varied as well. The update adds handwriting support for Hebrew, Greek, Javanese, and Esperanto, as well as adding more support for translating text captured in a photo in Malay and Ukrainian. 

The update will be rolling out today and tomorrow, so you may not get it right away. 

Download: Google Translate (Android)



1. microsoftnokiawin

Posts: 1268; Member since: Mar 30, 2012

no offence but google translate and most programs i've tried are sh*t at translating they're only good at translating words you put a sentence in there and most of the time you get a mess :/

2. GeekMovement unregistered

true a lot of the translated meaning doesn't seem to be accurate for me. I suppose it would be handy in an emergency situation.

3. itsdeepak4u2000

Posts: 3718; Member since: Nov 03, 2012

This is the speciality of Google.

4. FYoung

Posts: 42; Member since: Oct 08, 2013

I find the English-French translation is pretty good.

5. Blazers

Posts: 776; Member since: Dec 05, 2011

The filipino to english translations are horrible. But the Japanese to English (and vice versa) seems to work well as far as written characters are concerned.

6. Stuntman

Posts: 843; Member since: Aug 01, 2011

I'm still waiting for Cantonese.

Latest Stories

This copy is for your personal, non-commercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution to your colleagues, clients or customers at or use the Reprints & Permissions tool that appears at the bottom of each web page. Visit for samples and additional information.
FCC OKs Cingular's purchase of AT&T Wireless