Google working on software that instantly translates phone calls in real time

Google's web site translation service currently works on 52 of the world's 6,000 plus languages with Haitian Creole being the latest addition. But Och says that speech is harder to translate than text. He says, "Everyone has a different voice, accent and pitch. But recognition should be effective with mobile phones because bynature they are personal to you." The honorary professor of linguistics at BangorUniversity, David Crystal, said the problems of dealing with speed of speech and rangeof accents could prove insurmountable. "No system at the moment can handle that properly," he added. Google has pulled off the impossible before, so we wouldn't bet against them pulling this off. 今聞こえますか?(can you hear me now?)
source: MailOnline via MobileCrunch