Google working on software that instantly translates phone calls in real time
Share this page:
Google's web site translation service currently works on 52 of the world's 6,000 plus languages with Haitian Creole being the latest addition. But Och says that speech is harder to translate than text. He says, "Everyone has a different voice, accent and pitch. But recognition should be effective with mobile phones because by nature they are personal to you." The honorary professor of linguistics at Bangor University, David Crystal, said the problems of dealing with speed of speech and range of accents could prove insurmountable. "No system at the moment can handle that properly," he added. Google has pulled off the impossible before, so we wouldn't bet against them pulling this off. 今聞こえますか?(can you hear me now?)
source: MailOnline via MobileCrunch
Share this page:
4 Comments
1. Cristobal posted on 20 Oct 2010, 01:45 0 0
This would be absolutely stunning if it came true, and if anyone could pull it off, it'd be Google. The world would become a little closer if this happened (successfully that is). Gives me goose bumps thinking about this, and everything else that could be achieved as technology continues to develop.
4. jskrenes posted on 08 Feb 2010, 12:49 0 0
Neat, but their Google Voice voicemail transcription service still needs a ton of work before it's firing on all four cylinders. Speaking of which, not only does Google have to contend with dialects and accents, but it also has to deal with coloquialisms like 'firing on all four cylinders.' It will be neat, but there's a long way to go.